Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 63:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(63:12) והמלך ישׂמח באלהים יתהלל כל הנשׁבע בו כי יסכר פי דוברי שׁקר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.

 

English

King James Bible 1769

But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

King James Bible 1611

But the King shal reioyce in God; euery one that sweareth by him shall glorie: but the mouth of them that speake lies, shall be stopped.

Green's Literal Translation 1993

But the king shall rejoice in God; everyone who swears by Him shall glory, because the mouth of the one speaking a lie will be stopped.

Julia E. Smith Translation 1876

And the king shall rejoice in God; all swearing in him shall glory: for the mouth of those speaking falsehood shall be stopped.

Young's Literal Translation 1862

And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Bishops Bible 1568

(63:12) But the king shal reioyce in the Lord, al they shal glory that sweare by him: for the mouth of all them that speake a lye, shalbe stopped

Geneva Bible 1560/1599

But the King shall reioyce in God, and all that sweare by him shall reioyce in him: for the mouth of them that speake lyes, shall be stopped.

The Great Bible 1539

Lett them fall vpon the edge of the sweard, that they maye be a porcyon for foxes. But the kyng shall reioyse in God: all they also that sweare by him shalbe commended, for the mouth of them that speake lyes, shalbe stopped.

Matthew's Bible 1537

But the Kynge shall reioyse in God: all they that sweare by him, shalbe commended for the mouth of lyers shalbe stopped.

Coverdale Bible 1535

They shal fall in to the swerde, & be a porcio for foxes. But ye kynge shal reioyse in God: all they that sweare by hym, shal be commeded, for the mouth of lyers shalbe stopped.

Wycliffe Bible 1382

The iust man schal be glad in the Lord, and schal hope in hym; and alle men of riytful herte schulen be preisid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely