Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 63:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(63:11) יגירהו על ידי חרב מנת שׁעלים יהיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.

 

English

King James Bible 1769

They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

King James Bible 1611

They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Green's Literal Translation 1993

They shall pour him out by the sword; they shall be a serving for jackals.

Julia E. Smith Translation 1876

They shall deliver to the hands of the sword; they shall be a portion of foxes.

Young's Literal Translation 1862

They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Bishops Bible 1568

(63:11) Euery one of them shalbe killed with the edge of a sworde: and they shalbe a portion for Foxes

Geneva Bible 1560/1599

They shall cast him downe with the edge of the sword, and they shall be a portion for foxes.

The Great Bible 1539

These also that seke the hurt of my soule, they shal go vnder the earth.

Matthew's Bible 1537

They shall fall into the swerd, and be a porcyon for foxes.

Coverdale Bible 1535

They seke after my soule, but in vayne, for they shal go vnder the earth.

Wycliffe Bible 1382

and ech man dredde. And thei telden the werkis of God; and vndurstoden the dedis of God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely