Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(51:15) אלמדה פשׁעים דרכיך וחטאים אליך ישׁובו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.
English
King James Bible 1769
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
King James Bible 1611
Then will I teach transgressours thy wayes, and sinners shalbe conuerted vnto thee.
Green's Literal Translation 1993
Then I will teach transgressors Your ways; and sinners will turn back to You.
Julia E. Smith Translation 1876
I will teach those transgressing, thy ways, and those sinning shall turn back to thee.
Young's Literal Translation 1862
I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.
Bishops Bible 1568
Then wyll I teache thy wayes vnto the wicked: and sinners shalbe conuerted vnto thee
Geneva Bible 1560/1599
Then shall I teache thy wayes vnto the wicked, and sinners shalbe conuerted vnto thee.
The Great Bible 1539
Then shall I teach thy wayes vnto the wicked, and synners shall be conuerted vnto the.
Matthew's Bible 1537
Then shall I teache thy wayes vnto the wicked, that sinners may be conuerted vnto the.
Coverdale Bible 1535
Then shal I teach thy wayes vnto the wicked, that synners maye be conuerted vnto the.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely