Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 49:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(49:18) כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque en muriendo no llevará nada, Ni descenderá tras él su gloria.

 

English

King James Bible 1769

For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

King James Bible 1611

For when he dieth, he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Green's Literal Translation 1993

for when he dies, he shall take nothing; his glory shall not go down after him.

Julia E. Smith Translation 1876

For not in his dying shall he take anything: his honor shall not go down after him.

Young's Literal Translation 1862

For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Bishops Bible 1568

(49:16) For he shall cary nothyng away with hym when he dyeth: neither shall his pompe folowe after hym

Geneva Bible 1560/1599

For he shall take nothing away when he dieth, neither shall his pompe descende after him.

The Great Bible 1539

For he shall cary nothyng awaye with hym when he dyeth, nether shall hys pompe folowe hym:

Matthew's Bible 1537

For he shall cary nothynge away wyth hym when he dyeth, neither shall his pompe folowe hym.

Coverdale Bible 1535

For he shal cary nothinge awaye wt him when he dyeth, nether shal his pompe folowe him.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli thou hatidist lore; and hast cast awey my wordis bihynde.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely