Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 47:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(47:3) כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.

 

English

King James Bible 1769

For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

King James Bible 1611

For the Lord most high is terrible; he is a great King ouer all the earth.

Green's Literal Translation 1993

For Jehovah Most High is awesome, a great king over all the earth.

Julia E. Smith Translation 1876

For Jehovah the Most High is terrible; a great King over all the earth.

Young's Literal Translation 1862

For Jehovah Most High `is' fearful, A great king over all the earth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

Bishops Bible 1568

For God is hygh and terrible: he is the great king vpon all the earth

Geneva Bible 1560/1599

For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.

The Great Bible 1539

For the Lord is hye and to be feared, he is the great kynge vpon all the earth.

Matthew's Bible 1537

For the Lord the most hyest is to be feared, and he is the great kyng vpon all the earth.

Coverdale Bible 1535

For the LORDE the most hyest is to be feared, & he is the greate kynge vpo all ye earth.

Wycliffe Bible 1382

The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely