Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 47:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(47:4) ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.

 

English

King James Bible 1769

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

King James Bible 1611

Hee shall subdue the people vnder vs, and the nations vnder our feet.

Green's Literal Translation 1993

He shall speak peoples under us, even nations under our feet.

Julia E. Smith Translation 1876

He will speak the peoples under us, and the nations under our feet.

Young's Literal Translation 1862

He leadeth peoples under us, and nations under our feet.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

Bishops Bible 1568

He wyll subdue the people vnder vs: and the nations vnder our feete

Geneva Bible 1560/1599

He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.

The Great Bible 1539

He shall subdue the people vnder vs, and the nacions vnder oure fete.

Matthew's Bible 1537

He shal subdue the people vnder vs, and the Heythen vnder oure fete.

Coverdale Bible 1535

He shal subdue the people vnder vs, & the Heithe vnder oure fete.

Wycliffe Bible 1382

It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely