Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(46:12) יהוה צבאות עמנו משׂגב לנו אלהי יעקב סלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)
English
King James Bible 1769
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
King James Bible 1611
The Lord of hosts is with vs; the God of Iacob is our refuge. Selah.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is a refuge for us. Selah.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah of armies is with us; the God of Jacob a height for us. Silence.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah of hosts `is' with us, A tower for us `is' the God of Jacob! Selah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Bishops Bible 1568
The God of hoastes is with vs: the Lorde of Iacob is our refuge. Selah
Geneva Bible 1560/1599
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
The Great Bible 1539
The Lorde of Hostes is wyth vs, the God of Iacob is oure defence. Sela.
Matthew's Bible 1537
The Lord of hostes is with vs, the God of Iacob is our defence. Selah.
Coverdale Bible 1535
The LORDE of hoostes is wt vs, the God of Iacob is oure defence. Sela.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely