Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 46:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(46:12) יהוה צבאות עמנו משׂגב לנו אלהי יעקב סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

King James Bible 1611

The Lord of hosts is with vs; the God of Iacob is our refuge. Selah.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is a refuge for us. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah of armies is with us; the God of Jacob a height for us. Silence.

Young's Literal Translation 1862

Jehovah of hosts `is' with us, A tower for us `is' the God of Jacob! Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Bishops Bible 1568

The God of hoastes is with vs: the Lorde of Iacob is our refuge. Selah

Geneva Bible 1560/1599

The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.

The Great Bible 1539

The Lorde of Hostes is wyth vs, the God of Iacob is oure defence. Sela.

Matthew's Bible 1537

The Lord of hostes is with vs, the God of Iacob is our defence. Selah.

Coverdale Bible 1535

The LORDE of hoostes is wt vs, the God of Iacob is oure defence. Sela.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely