Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 39:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(39:14) השׁע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.

 

English

King James Bible 1769

O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

King James Bible 1611

O spare me, that I may recouer strength: before I goe hence, and be no more.

Green's Literal Translation 1993

Look away from me and I will be cheerful before I go away and be no more.

Julia E. Smith Translation 1876

Look away from me, and I shall be cheerful, before I shall go and I not be.

Young's Literal Translation 1862

Look from me, and I brighten up before I go and am not!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

Bishops Bible 1568

Oh spare me a litle, that I may recouer my strength: before I go hence, and be no more [seene.

Geneva Bible 1560/1599

Stay thine anger from me, that I may recouer my strength, before I go hence and be not.

The Great Bible 1539

Oh spare me a lytle, that I maye recouer my strength, before I goo hence, and be nomore sene.

Matthew's Bible 1537

Oh spare me a lytle that I may refreshe my selfe, before I goo hence, and be no more sene.

Coverdale Bible 1535

Oh spare me a litle, that I maye refresh myself, before I go hence, and be nomore sene.

Wycliffe Bible 1382

For whi yuels, of whiche is no noumbre, cumpassiden me; my wickidnessis token me, and y myyte not, that Y schulde se. Tho ben multiplied aboue the heeris of myn heed; and myn herte forsook me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely