Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(39:14) השׁע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.
English
King James Bible 1769
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
King James Bible 1611
O spare me, that I may recouer strength: before I goe hence, and be no more.
Green's Literal Translation 1993
Look away from me and I will be cheerful before I go away and be no more.
Julia E. Smith Translation 1876
Look away from me, and I shall be cheerful, before I shall go and I not be.
Young's Literal Translation 1862
Look from me, and I brighten up before I go and am not!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Bishops Bible 1568
Oh spare me a litle, that I may recouer my strength: before I go hence, and be no more [seene.
Geneva Bible 1560/1599
Stay thine anger from me, that I may recouer my strength, before I go hence and be not.
The Great Bible 1539
Oh spare me a lytle, that I maye recouer my strength, before I goo hence, and be nomore sene.
Matthew's Bible 1537
Oh spare me a lytle that I may refreshe my selfe, before I goo hence, and be no more sene.
Coverdale Bible 1535
Oh spare me a litle, that I maye refresh myself, before I go hence, and be nomore sene.
Wycliffe Bible 1382
For whi yuels, of whiche is no noumbre, cumpassiden me; my wickidnessis token me, and y myyte not, that Y schulde se. Tho ben multiplied aboue the heeris of myn heed; and myn herte forsook me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely