Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(19:9) פקודי יהוה ישׁרים משׂמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: El precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
English
King James Bible 1769
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
King James Bible 1611
The Statutes of the Lord are right, reioycing the heart: the Commandement of the Lord is pure, inlightning the eyes.
Green's Literal Translation 1993
The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commands of Jehovah are pure, giving light to the eyes.
Julia E. Smith Translation 1876
The mandates of Jehovah are straight, rejoicing the heart: the command of Jehovah pure, enlightening the eyes.
Young's Literal Translation 1862
The precepts of Jehovah `are' upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah `is' pure, enlightening the eyes,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Bishops Bible 1568
(19:7) The statutes of God are right, and reioyce the heart: the commaundement of God is pure, and geueth light vnto the eyes
Geneva Bible 1560/1599
The statutes of the Lord are right and reioyce the heart: the commandement of the Lord is pure, and giueth light vnto the eyes.
The Great Bible 1539
The statutes of the Lorde are right and reioyse the hert, the commaundement of the Lorde is pure, and geueth light vnto the eyes.
Matthew's Bible 1537
The statutes of the Lord are ryght, and reioyse the hert: the commaundement of the lord is pure, and geueth lyght vnto the eyes.
Coverdale Bible 1535
The statutes of the LORDE are right, & reioyse the herte: ye comaundemet of ye LORDE is pure, and geueth light vnto the eyes.
Wycliffe Bible 1382
Thes in charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely