Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תודיעני ארח חיים שׂבע שׂמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Me mostrarás la senda de la vida: Hartura de alegrías hay con tu rostro; Deleites en tu diestra para siempre.
English
King James Bible 1769
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
King James Bible 1611
Thou wilt shewe me the path of life: in thy presence is fulnesse of ioy, at thy right hand there are pleasures for euermore.
Green's Literal Translation 1993
You will make Me know the way of life. In Your presence is fullness of joys; at Your right hand are pleasures forever.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou wilt cause me to know the way of life: abundance of joys with thy face; favors in thy right hand forever.
Young's Literal Translation 1862
Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys `is' with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
Bishops Bible 1568
Thou wylt cause me to knowe the path of lyfe: in thy presence is the fulnesse of ioy, and at thy right hand there be pleasures for euermore
Geneva Bible 1560/1599
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
The Great Bible 1539
For why? thou shalt not leaue my soule in hell, nether shalt thou suffre thy holy one to se corrupcion. Thou shalt shewe me the path of lyfe: in thy presence is the fulnesse of ioye, and at thy ryght hande ther is pleasure for euermore.
Matthew's Bible 1537
Thou hast shewed me the wayes of lyfe: thou shalte make me full of ioye wyth thy countenaunce. At thy ryght hande there is pleasure and ioye for euermore.
Coverdale Bible 1535
For why? thou shalt not leaue my soule in hell, nether shalt thou suffre thy saynte to se corrupcion. Thou hast shewed me the wayes off life: thou shalt make me full of ioye wt thy countenaunce. At thy right hande there is pleasure and ioye for euermore.
Wycliffe Bible 1382
Thei castiden me forth, and han cumpassid me now; thei ordeyneden to bowe doun her iyen in to erthe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely