Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תפלה לדוד שׁמעה יהוה צדק הקשׁיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שׂפתי מרמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Oración de David. OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; Escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
English
King James Bible 1769
Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
King James Bible 1611
[A prayer of Dauid.] Heare the right, O Lord, attend vnto my crie, giue eare vnto my prayer, that goeth not out of fained lips.
Green's Literal Translation 1993
A Prayer of David. O Jehovah, hear righteousness; listen to my cry; give ear to my prayer, for it is not in lips of deceit.
Julia E. Smith Translation 1876
Prayer of David. Hear justice, O Jehovah, attend to my outcry, give ear to my prayer, not in lips of deceit.
Young's Literal Translation 1862
A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear `to' my prayer, without lips of deceit.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Bishops Bible 1568
Heare thou O God of iustice, be attentiue vnto my complaynt: geue eare vnto my prayer, not proceeding out of fayned lyppes
Geneva Bible 1560/1599
The prayer of Dauid. Heare the right, O Lord, consider my crye: hearken vnto my prayer of lips vnfained.
The Great Bible 1539
A prayer of Dauid. Heare the right, O Lorde, consydre my complaynte, & herken vnto my prayer, that goeth not out of fayned lyppes.
Matthew's Bible 1537
A prayer of Dauid. Heare the right (O Lord) considre my complaynte: herken vnto my prayer, that goeth not oute of a fayned mouth.
Coverdale Bible 1535
Heare ye right (O LORDE) cosidre my coplaynte: herken vnto my prayer, that goeth not out of a fayned mouth.
Wycliffe Bible 1382
The title of the seuenetenthe salm. To victorie, the word of the Lord to Dauid; which spak the wordis of this song, in the dai in which the Lord delyuerede hym fro the hond of alle hise enemyes, and fro the hond of Saul; and he seide:
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely