Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(13:3) עד אנה אשׁית עצות בנפשׁי יגון בלבבי יומם עד אנה ירום איבי עלי׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
English
King James Bible 1769
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
King James Bible 1611
How long shall I take counsel in my soule, hauing sorrow in my heart dayly? how long shall mine enemie be exalted ouer me?
Green's Literal Translation 1993
Until when shall I set counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? Until when shall my enemy be lifted up over me?
Julia E. Smith Translation 1876
How long, O Jehovah, wilt thou wholly forget me? how long wilt thou hide thy face from me?
Young's Literal Translation 1862
Till when do I set counsels in my soul? Sorrow inn my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
Bishops Bible 1568
Howe long shall I seke counsayle in my soule, and be so vexed in mine heart euery day? howe long shall myne enemie triumph ouer me
Geneva Bible 1560/1599
How long shall I take counsell within my selfe, hauing wearinesse dayly in mine heart? how long shall mine enemie be exalted aboue me?
The Great Bible 1539
Howe longe shall I seke councell in my soule? & be so vexed in myne hert? howe longe shall myne enemye triumphe ouer me?
Matthew's Bible 1537
Oh how long shal I seke counsayl in my soule? how longe shall I be so vexed in myne hert? howe longe shall myne enemye triumphe ouer me?
Coverdale Bible 1535
Oh how loge shall I seke councell in my soule? how longe shall I be so vexed in my herte? how longe shal myne enemie triumphe ouer me?
Wycliffe Bible 1382
The Lord bihelde fro heuene on the sones of men; that he se, if ony is vndurstondynge, ethir sekynge God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely