Textus Receptus Bibles
Psalms 7:16
Hebrew
Masoretic Text 1524
(7:17) ישׁוב עמלו בראשׁו ועל קדקדו חמסו ירד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.
English
King James Bible 1769
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
King James Bible 1611
His mischiefe shall returne vpon his owne head, and his violent dealing shall come downe vpon his owne pate.
Green's Literal Translation 1993
His mischief shall return on his own head, and his violence shall come down on his own crown.
Julia E. Smith Translation 1876
His trouble shall turn back upon his head, and his violence shall come down upon his crown.
Young's Literal Translation 1862
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
Bishops Bible 1568
For his labour shall come vpon his owne head: and his wickednesse shall fall vpon his owne pate
Geneva Bible 1560/1599
His mischiefe shall returne vpon his owne head, and his crueltie shall fall vpon his owne pate.
The Great Bible 1539
For his trauayll shall come vpon his awne head & his wickednes shall fall vpon hys awne pate.
Matthew's Bible 1537
For hys vnhappinesse shall come vpon hys owne head, and hys wyckednes shal fal vpon hys owne pate.
Coverdale Bible 1535
For his vnhappynes shall come vpon his owne heade, & his wickednes shall fall vpon his owne pate.
Wycliffe Bible 1382
He openide a lake, and diggide it out; and he felde in to the dich which he made.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely