Textus Receptus Bibles
Psalms 7:15
Hebrew
Masoretic Text 1524
(7:16) בור כרה ויחפרהו ויפל בשׁחת יפעל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.
English
King James Bible 1769
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
King James Bible 1611
He made a pit and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
Green's Literal Translation 1993
he dug a pit and bored it, and has fallen into the ditch he made.
Julia E. Smith Translation 1876
He dug a pit, and he will dig it out, and he will fall into the pitfall he will make.
Young's Literal Translation 1862
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He made a pit, and digged it, and hath fallen into the ditch which he made.
Bishops Bible 1568
He hath made a graue and digged it: but he hym selfe wyll fall into the pit whiche he hath made
Geneva Bible 1560/1599
Hee hath made a pitte and digged it, and is fallen into the pit that he made.
The Great Bible 1539
He hath grauen and dygged vp a pytte, & is fallen hym selfe into the destruccyon that he made (for other.)
Matthew's Bible 1537
He hath grauen & digged vp a pyt, but he shall fall hym selfe into the pitte that he hath made.
Coverdale Bible 1535
He hath grauen and dygged vp a pytte, but he shal fall himself in to ye pytte yt he hath made.
Wycliffe Bible 1382
Lo! he conseyuede sorewe; he peynfuli brouyte forth vnriytfulnesse, and childide wickidnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely