Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 7:14

Hebrew

Masoretic Text 1524

(7:15) הנה יחבל און והרה עמל וילד שׁקר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.

 

English

King James Bible 1769

Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

King James Bible 1611

Behold, he trauelleth with iniquitie, and hath conceiued mischiefe, and brought forth falshood.

Green's Literal Translation 1993

Behold, he writhes with iniquity and he will conceive mischief: and he has fathered falsehood;

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, lie will bring forth vanity, and he conceived trouble, and he will bring forth falsehood.

Young's Literal Translation 1862

Lo, he travaileth `with' iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

Bishops Bible 1568

Beholde, he wyll be in trauayle of a mischiefe, for he hath conceaued a labour: but yet he shall be brought to bed of a falsehood

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, hee shall trauaile with wickednes: for he hath conceiued mischiefe, but he shall bring foorth a lye.

The Great Bible 1539

Beholde he trauayleth with myschefe, he hath conceaued sorow, and brought forth vngodlynesse.

Matthew's Bible 1537

Beholde, he trauyleth wyth mischefe, he hath conceaued vnhappinesse, and broughte forth a lye.

Coverdale Bible 1535

Beholde, he trauayleth with myschefe, he hath coceaued vnhappynesse, and brought forth a lye.

Wycliffe Bible 1382

And therynne he hath maad redi the vessels of deth; he hath fulli maad his arewis with brennynge thingis.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely