Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 5:3

Hebrew

Masoretic Text 1524

(5:4) יהוה בקר תשׁמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oh Jehová, de mañana oirás mi voz; De mañana me presentaré á ti, y esperaré.

 

English

King James Bible 1769

My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.

King James Bible 1611

My voyce shalt thou heare in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer vnto thee, and will looke vp.

Green's Literal Translation 1993

You will hear my voice in the morning, O Jehovah, I will set myself for You in the morning, and I will look up.

Julia E. Smith Translation 1876

O Jehovah, the morning thou wilt hear my voice; the morning I will set in order to thee, and I will look about.

Young's Literal Translation 1862

Jehovah, `at' morning Thou hearest my voice, `At' morning I set in array for Thee, And I look out.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up.

Bishops Bible 1568

Thou shalt heare my voyce betymes O God: I wyll early in the morning direct a prayer vnto thee, and I wyll looke [for helpe from thee.

Geneva Bible 1560/1599

Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.

The Great Bible 1539

My voyce shalt thou heare by tymes, O Lorde, early in the mornyng will I directe my praier vnto the, and wyll loke vp.

Matthew's Bible 1537

Heare my voyce by tymes (O Lorde) for early in the mornyng wyll I get me vnto the, yea and that with diligence.

Coverdale Bible 1535

Heare my voyce by tymes (o LORDE) for early in the morninge wil I gett me vnto the, yee & yt wt diligece.

Wycliffe Bible 1382

Mi kyng, and my God; yyue thou tent to the vois of my preier.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely