Textus Receptus Bibles
Psalms 3:2
Hebrew
Masoretic Text 1524
(3:3) רבים אמרים לנפשׁי אין ישׁועתה לו באלהים סלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
English
King James Bible 1769
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
King James Bible 1611
Many there bee which say of my soule, There is no helpe for him in God. Selah.
Green's Literal Translation 1993
Many are saying of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
Julia E. Smith Translation 1876
Many saying to my soul, No salvation to him in God. Silence.
Young's Literal Translation 1862
Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.' Selah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
Bishops Bible 1568
Many say of my soule: there is no saluation for it in God. Selah
Geneva Bible 1560/1599
Many say to my soule, There is no helpe for him in God. Selah.
The Great Bible 1539
Many one there be, that saye of my soule: there is no helpe for hym in God. Sela.
Matthew's Bible 1537
Yea many one ther be that say of my soule: there is no helpe for hym in God Selah.
Coverdale Bible 1535
Yee many one there be that saye off my soule: there is no helpe for him in God.
Wycliffe Bible 1382
Lord, whi ben thei multiplied that disturblen me?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely