Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 39:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר שׂמתי ערבה ביתו ומשׁכנותיו מלחה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al cual yo puse casa en la soledad, Y sus moradas en lugares estériles.

 

English

King James Bible 1769

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

King James Bible 1611

Whose house I haue made the wildernesse, and the barren lande his dwellings.

Green's Literal Translation 1993

To whom I have assigned the desert for his home, and the salt land for his dwellings?

Julia E. Smith Translation 1876

To whom did I set the desert his house, and the salt land his dwellings?

Young's Literal Translation 1862

Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Bishops Bible 1568

Euen I which haue geuen the wyldernesse to be their house, and the vntilled land to be their dwelling

Geneva Bible 1560/1599

They bow them selues: they bruise their yong and cast out their sorowes.

The Great Bible 1539

Euen I whych haue geuen the wyldernes to be theyr house, and the vntylled land to be theyr dwellyng place.

Matthew's Bible 1537

Vnto whom I haue geuen the wyldernes to be their house, & the vntylled lande to be theyr dwellynge place.

Coverdale Bible 1535

Vnto who I haue geuen the wyldernes to be their house, & the vntilled londe to be their dwellinge place.

Wycliffe Bible 1382

To whom Y haue youe an hows in wildirnesse, and the tabernacles of hym in the lond of saltnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely