Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפשׁ מאד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor,
English
King James Bible 1769
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
King James Bible 1611
But now because it is not so, hee hath visited in his anger, yet he knoweth it not in great extremitie:
Green's Literal Translation 1993
And now, because His anger has not visited, and He does not recognize great stupidity,
Julia E. Smith Translation 1876
And now that it is not, he reviewed his anger, and he knew not in great transgression.
Young's Literal Translation 1862
And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
Bishops Bible 1568
But now because his anger hath not visited, neither called men to accompt with great extremitie
Geneva Bible 1560/1599
But nowe because his anger hath not visited, nor called to count the euill with great extremitie,
The Great Bible 1539
Then vseth he no vyolence in hys wrath, nether hath he pleasure in curyous & depe inquysycions.
Matthew's Bible 1537
Then vseth he no vyolence in his wrath nether hath the pleasure in curyous & depe inquisicions.
Coverdale Bible 1535
Then vseth he no violence in his wrath nether hath he pleasure in curious and depe inquisicions.
Wycliffe Bible 1382
For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely