Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
English
King James Bible 1769
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
King James Bible 1611
Therefore doeth Iob open his mouth in vaine: he multiplieth words without knowledge.
Green's Literal Translation 1993
even vainly opens his mouth; he multiplies words without knowledge.
Julia E. Smith Translation 1876
And Job will open his mouth in vain; he will bind together words without knowledge.
Young's Literal Translation 1862
And Job `with' vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Bishops Bible 1568
Therefore doth Iob open his mouth but in vaine, & he maketh many wordes without knowledge
Geneva Bible 1560/1599
Therfore Iob openeth his mouth in vaine, and multiplieth wordes without knowledge.
The Great Bible 1539
Therfore doth Iob open hys mouth but in vayne, and folyshly doth he make so many wordes.
Matthew's Bible 1537
Therfore hath Iob opened hys mouthe but in vayne, and folyshlye hathe he made so many wordes.
Coverdale Bible 1535
Therfore hath Iob opened his mouth but in vayne, ad folishly hath he made so many wordes.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Joob openith his mouth in veyn, and multiplieth wordis with out kunnyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely