Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 29:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ראוני נערים ונחבאו וישׁישׁים קמו עמדו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie;

 

English

King James Bible 1769

The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

King James Bible 1611

The yong men saw me, and hid themselues: and the aged arose, and stood vp.

Green's Literal Translation 1993

The young men saw me and hid themselves; the aged rose up, stood up;

Julia E. Smith Translation 1876

The young men saw me and hid themselves, and the old men rose up and stood.

Young's Literal Translation 1862

Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

Bishops Bible 1568

The young men saw me and hid them selues, and the aged arose, and stoode vp

Geneva Bible 1560/1599

The yong men saw me, and hid themselues, and the aged arose, and stood vp.

The Great Bible 1539

when the yonge men (as soone as they sawe me) hid them selues, and when the aged arose, and stode vp vnto me,

Matthew's Bible 1537

when the younge men (as sone as they sawe me) hid them selues, and when the aged arose, and stode vp vnto me:

Coverdale Bible 1535

whe the yonge me (as soone as they sawe me) hyd the selues, & when the aged arose, & stode vp vnto me:

Wycliffe Bible 1382

Yonge men, `that is, wantoun, sien me, and weren hid, and elde men risynge vp stoden;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely