Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מקום ספיר אבניה ועפרת זהב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Lugar hay cuyas piedras son zafiro, Y sus polvos de oro.
English
King James Bible 1769
The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.
King James Bible 1611
The stones of it are the place of Saphires: and it hath dust of golde.
Green's Literal Translation 1993
The place of sapphires is in its stones, and it has dust of gold.
Julia E. Smith Translation 1876
Its stones the place of the sapphire, and dust gold to it
Young's Literal Translation 1862
A place of the sapphire `are' its stones, And it hath dust of gold.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.
Bishops Bible 1568
The stones of it are a place of Saphires, and the dust of it is golde
Geneva Bible 1560/1599
The stones thereof are a place of saphirs, and the dust of it is golde.
The Great Bible 1539
There is founde a place, whose stones are cleane Saphirs, and where the clottes of the earth are golde.
Matthew's Bible 1537
There is found a place, whose stones are cleane Saphirs, & where the clottes of earthe are golde.
Coverdale Bible 1535
There is founde a place, whose stones are clene Saphirs, and where ye clottes of the earth are golde.
Wycliffe Bible 1382
The place of saphir ben stoonys therof, and the clottis therof ben gold.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely