Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 28:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

קץ שׂם לחשׁך ולכל תכלית הוא חוקר אבן אפל וצלמות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A las tinieblas puso término, Y examina todo á la perfección, Las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte.

 

English

King James Bible 1769

He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.

King James Bible 1611

Hee setteth an ende to darkenesse, and searcheth out all perfection: the stones of darkenesse and the shadow of death.

Green's Literal Translation 1993

He sets an end to darkness, and to every extremity He searches out a stone of darkness and death-shade.

Julia E. Smith Translation 1876

He set an end to darkness, and he searched out for all completeness: the stone of darkness and the shadow of death.

Young's Literal Translation 1862

An end hath he set to darkness, And to all perfection he is searching, A stone of darkness and death-shade.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shades of death.

Bishops Bible 1568

The darkenesse shall once come to an ende: he can seke out the grounde of all thinges, the stones, the darke, and the shadowe of death

Geneva Bible 1560/1599

God putteth an end to darkenesse, and he tryeth the perfection of all things: he setteth a bond of darkenesse, and of the shadowe of death.

The Great Bible 1539

The darckenes shall once come to an ende, he can seke out the grounde of all thinges: the stones, the darcke, and the shadow of death.

Matthew's Bible 1537

The darkenes shal ones come to an ende, he can seke out the grounde of all thynges: the stones, the darcke, & the horrible shadowe.

Coverdale Bible 1535

The darcknes shal once come to an ende, he can seke out the grounde of all thinges: the stones, the darcke, & the horrible shadowe,

Wycliffe Bible 1382

God hath set tyme to derknessis, and he biholdith the ende of alle thingis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely