Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 27:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Nunca tal acontezca que yo os justifique: Hasta morir no quitaré de mí mi integridad.

 

English

King James Bible 1769

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

King James Bible 1611

God forbid that I should iustifie you: till I die, I will not remoue my integritie from me.

Green's Literal Translation 1993

Far be it from me that I should justify you. Until I die, I shall not retract my integrity from me.

Julia E. Smith Translation 1876

Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me.

Young's Literal Translation 1862

Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

Bishops Bible 1568

God forbyd that I should graunt your cause to be right: As for me, vntill myne end come will I neuer go fro myne innocentie

Geneva Bible 1560/1599

God forbid, that I should iustifie you: vntill I dye, I will neuer take away mine innocencie from my selfe.

The Great Bible 1539

God forbid, that I shulde graunte youre cause to be ryght. As for me, vntyil myne ende come wyll I neuer goo fro myne innocency.

Matthew's Bible 1537

God forbidde, that I should graunt your cause to be ryght. As for me, vntil mine ende come, will I neuer go from mine innocencye.

Coverdale Bible 1535

God forbydde, that I shulde graunte youre cause to be right. As for me, vntill myne ende come wil I neuer go fro myne innocency.

Wycliffe Bible 1382

Fer be it fro me, that Y deme you iust; til Y faile, Y schal not go awei fro myn innocence.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely