Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 24:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לאור יקום רוצח יקטל עני ואביון ובלילה יהי כגנב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A la luz se levanta el matador, mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como ladrón.

 

English

King James Bible 1769

The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.

King James Bible 1611

The murderer rising with the light, killeth the poore and needy, and in the night is as a thiefe.

Green's Literal Translation 1993

The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night he is a thief.

Julia E. Smith Translation 1876

The murderer will rise by light; he will kill the poor and needy; and in the night he will be as a thief.

Young's Literal Translation 1862

At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.

Bishops Bible 1568

The murtherer ryseth early and killeth the poore and needy, and in the night is as a thiefe

Geneva Bible 1560/1599

The murtherer riseth earely and killeth the poore and the needie: and in the night he is as a theefe.

The Great Bible 1539

Tymely in the mornynge do they aryse, to murthur the symple and poore, and in the nyght they go a stealynge.

Matthew's Bible 1537

Tymely in the mornynge do they aryse, to murthur the simple and poore, & in the night they go a stealynge.

Coverdale Bible 1535

Tymely in the mornynge do they aryse, to murthur the symple and poore, & in the night they go a stealinge.

Wycliffe Bible 1382

A mansleere risith ful eerli, and sleeth a nedi man, and a pore man; sotheli bi nyyt he schal be as a nyyt theef.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely