Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 24:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ערום הלכו בלי לבושׁ ורעבים נשׂאו עמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al desnudo hacen andar sin vestido, Y á los hambrientos quitan los hacecillos.

 

English

King James Bible 1769

They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

King James Bible 1611

They cause him to go naked without clothing: and they take away the sheafe from the hungry,

Green's Literal Translation 1993

They make them go without clothing, and hungry they lift up the sheaves.

Julia E. Smith Translation 1876

They caused the naked to go without clothing, and from the hungry they took away the sheaf;

Young's Literal Translation 1862

Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

Bishops Bible 1568

They let hym go naked without clothing, and haue taken away the sheafe of the hungrie

Geneva Bible 1560/1599

They cause him to go naked without clothing, and take the glening from the hungrie.

The Great Bible 1539

In somoch that they let him go naked without clothing, and haue taken awaye the sheafe of the hungrie.

Matthew's Bible 1537

In so muche that they let them go naked withoute clothinge, and yet the hungry beare the sheues.

Coverdale Bible 1535

In so moch that they let them go naked without clothinge, and yet the hungrie beare the sheeues.

Wycliffe Bible 1382

Thei token awey eeris of corn fro nakid men, and goynge with out cloth, and fro hungry men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely