Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ערום הלכו בלי לבושׁ ורעבים נשׂאו עמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Al desnudo hacen andar sin vestido, Y á los hambrientos quitan los hacecillos.
English
King James Bible 1769
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
King James Bible 1611
They cause him to go naked without clothing: and they take away the sheafe from the hungry,
Green's Literal Translation 1993
They make them go without clothing, and hungry they lift up the sheaves.
Julia E. Smith Translation 1876
They caused the naked to go without clothing, and from the hungry they took away the sheaf;
Young's Literal Translation 1862
Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Bishops Bible 1568
They let hym go naked without clothing, and haue taken away the sheafe of the hungrie
Geneva Bible 1560/1599
They cause him to go naked without clothing, and take the glening from the hungrie.
The Great Bible 1539
In somoch that they let him go naked without clothing, and haue taken awaye the sheafe of the hungrie.
Matthew's Bible 1537
In so muche that they let them go naked withoute clothinge, and yet the hungry beare the sheues.
Coverdale Bible 1535
In so moch that they let them go naked without clothinge, and yet the hungrie beare the sheeues.
Wycliffe Bible 1382
Thei token awey eeris of corn fro nakid men, and goynge with out cloth, and fro hungry men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely