Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 24:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי ארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hacen apartar del camino á los menesterosos: Y todos los pobres de la tierra se esconden.

 

English

King James Bible 1769

They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

King James Bible 1611

They turne the needy out of the way: the poore of the earth hide themselues together.

Green's Literal Translation 1993

They turn the needy out of the way; the poor of the earth have hidden together.

Julia E. Smith Translation 1876

They will turn the needy from the Way: the poor of the earth hid themselves together.

Young's Literal Translation 1862

They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

Bishops Bible 1568

They cause the poore to turne out of the way, so that the poore of the earth hyde them selues together

Geneva Bible 1560/1599

They make the poore to turne out of the way, so that the poore of the earth hide themselues together.

The Great Bible 1539

that thrust the poore out of the waye, and oppresse the simple of the worlde together.

Matthew's Bible 1537

that thrust the poore oute of the waie, and oppresse the simple of the worlde together.

Coverdale Bible 1535

that thrust the poore out of the waye, & oppresse the symple of the worlde together.

Wycliffe Bible 1382

Thei distrieden the weie of pore men, and thei oppressiden togidere the mylde men of erthe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely