Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 23:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.

 

English

King James Bible 1769

Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

King James Bible 1611

Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

Green's Literal Translation 1993

On account of this I am troubled from His presence; I consider, and am in dread of Him.

Julia E. Smith Translation 1876

For this I shall tremble from his face: I shall consider, and I shall be afraid of him.

Young's Literal Translation 1862

Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

Bishops Bible 1568

This is the cause that I shrinke at his presence, so that when I consider him, I am afrayde of hym

Geneva Bible 1560/1599

Therefore I am troubled at his presence, and in considering it, I am afraid of him.

The Great Bible 1539

This is the cause that I shrincke at his presence, so that when I consydre hym, I am afrayed of him.

Matthew's Bible 1537

Thys is the cause, that I shrincke at hys presence, so that when I consydre him, I am afrayed of hym.

Coverdale Bible 1535

This is ye cause, that I shrenke at his presence, so that when I considre him, I am afrayed of him.

Wycliffe Bible 1382

And therfor Y am disturblid of his face, and Y biholdynge hym am anguyschid for drede.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely