Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהדפהו מאור אל חשׁך ומתבל ינדהו׃
Spanish
Reina Valera 1909
De la luz será lanzado á las tinieblas, Y echado fuera del mundo.
English
King James Bible 1769
He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
King James Bible 1611
He shall be driuen from light into darkenesse, and chased out of the world.
Green's Literal Translation 1993
They push him from light to darkness, and they make him flee from the world.
Julia E. Smith Translation 1876
They shall drive him out of light into darkness, and they shall exclude him from the habitable globe.
Young's Literal Translation 1862
They thrust him from light unto darkness, And from the habitable earth cast him out.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Bishops Bible 1568
They shall driue him from the light into darkenesse, and chaste him cleane out of the worlde
Geneva Bible 1560/1599
They shall driue him out of the light vnto darkenesse, and chase him out of the world.
The Great Bible 1539
they shall dryue him from the light into darcknesse, and cast him cleane out of the worlde.
Matthew's Bible 1537
he shalbe dryuen from the lyght into darcknesse, and be cast cleane out of the world.
Coverdale Bible 1535
he shalbe dryuen from the light into darcknesse, and be cast clene out of the worlde.
Wycliffe Bible 1382
He schal put hym out fro `liyt in to derknessis; and he schal bere hym ouer fro the world.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely