Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 16:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם אדברה לא יחשׂך כאבי ואחדלה מה מני יהלך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si hablo, mi dolor no cesa; Y si dejo de hablar, no se aparta de mí.

 

English

King James Bible 1769

Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?

King James Bible 1611

Though I speake, my griefe is not asswaged: and though I forbeare; what am I eased?

Green's Literal Translation 1993

If I speak, my pain is not held back; and though I forbear, what ease do I get?

Julia E. Smith Translation 1876

If I shall speak, my pain will not be held back, and shall I cease, what will go from me?

Young's Literal Translation 1862

If I speak, my pain is not restrained, And I cease -- what goeth from me?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased?

Bishops Bible 1568

For all my wordes my sorowe wyll not ceasse: And though I holde my tongue, what am I eased

Geneva Bible 1560/1599

Though I speake, my sorow can not be asswaged: though I cease, what release haue I?

The Great Bible 1539

For all my wordes, my sorow wyll ceasse: and though I holde my tonge, yet wyll it not departe from me.

Matthew's Bible 1537

But what shal I do? For all my wordes, my sorow wyl not cease: and though I holde my tonge, yet wyll it not departe from me,

Coverdale Bible 1535

But what shall I do? For all my wordes, my sorow wil not ceasse: and though I holde my toge, yet wil it not departe fro me.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe in sum day, whanne the sones of God `weren comun to be present bifor the Lord, also Sathan cam among hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely