Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 14:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; O serán humillados, y no entenderá de ellos.

 

English

King James Bible 1769

His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

King James Bible 1611

His sonnes come to honour, and he knoweth it not; and they are brought lowe, but he perceiueth it not of them.

Green's Literal Translation 1993

His sons come to honor, and he does not know; they fail, but he does not mark it.

Julia E. Smith Translation 1876

His sons will be honored and he knew not: they will be brought low, and he will not understand for them.

Young's Literal Translation 1862

Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Bishops Bible 1568

And whether his children come to worship or no, he can not tell: And if they be men of lowe degree, he knoweth not

Geneva Bible 1560/1599

And he knoweth not if his sonnes shall be honourable, neither shall he vnderstand concerning them, whether they shalbe of lowe degree,

The Great Bible 1539

And whether hys chyldren come to worshyp or no, he cannot tell. And yf they be men of lowe degre, he knoweth not.

Matthew's Bible 1537

Whether his chyldren come to worshippe or no, he can not tell: And yf they be men of lowe degre, he knoweth not.

Coverdale Bible 1535

Whether his children come to worshipe or no, he can not tell: And yf they be men of lowe degre, he knoweth not.

Wycliffe Bible 1382

Whether hise sones ben noble, ether vnnoble, he schal not vndurstonde.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely