Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 14:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אך בשׂרו עליו יכאב ונפשׁו עליו תאבל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas su carne sobre él se dolerá, Y entristecerse ha en él su alma.

 

English

King James Bible 1769

But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.

King James Bible 1611

But his flesh vpon him shall haue paine, and his soule within him shall mourne.

Green's Literal Translation 1993

But his flesh is pained within him; and his soul mourns over him.

Julia E. Smith Translation 1876

But his flesh upon him shall have pain, and his soul upon him shall mourn.

Young's Literal Translation 1862

Only -- his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.

Bishops Bible 1568

But while his fleshe is vpon him, it must haue sorowe: and his soule shall mourne within him

Geneva Bible 1560/1599

But while his flesh is vpon him, he shall be sorowfull, and while his soule is in him, it shall mourne.

The Great Bible 1539

Whyle he lyueth, hys flesh must haue trauayle, and while the soule is in hym, he must be in sorowe.

Matthew's Bible 1537

While he liueth his flesh must haue trauayle: and whyle the soule is in hym, he must be in sorowe.

Coverdale Bible 1535

Whyle he lyueth, his flesh must haue trauayle: and whyle the soule is in him, he must be in sorowe.

Wycliffe Bible 1382

Netheles his fleisch, while he lyueth, schal haue sorewe, and his soule schal morne on hym silf.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely