Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 14:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מי יתן בשׁאול תצפנני תסתירני עד שׁוב אפך תשׁית לי חק ותזכרני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

 

English

King James Bible 1769

O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

King James Bible 1611

O that thou wouldest hide mee in the graue, that thou wouldest keepe me secret, vntill thy wrath bee past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me.

Green's Literal Translation 1993

Who will grant that You would hide me in Sheol; You would conceal me until Your anger turns back; that You would set a limit for me and remember me?

Julia E. Smith Translation 1876

Who will give thou wilt hide me in hades? wilt thou cover me till the turning away of thine anger? wilt thou set for me a limit, and wilt thou remember me?

Young's Literal Translation 1862

O that in Sheol Thou wouldst conceal me, Hide me till the turning of Thine anger, Set for me a limit, and remember me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

O that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst keep me secret, until thy wrath is past, that thou wouldst appoint me a set time, and remember me!

Bishops Bible 1568

O that thou wouldest hide me in the graue, & keepe me secret vntyl thy wrath were past, and to appoynt me a time wherein thou mightest remember me

Geneva Bible 1560/1599

Oh that thou wouldest hide me in the graue, and keepe me secret, vntill thy wrath were past, and wouldest giue me terme, and remember me.

The Great Bible 1539

O that thou woldest kepe me, and hyde me in the hell, vntyll thy wrath were stylled: and to appoynte me a tyme, wherin thou myghtest remembre me.

Matthew's Bible 1537

O that thou woldest kepe me, and hyde me in the hell, vntyll thy wrath were stylled: and to appoynte me a tyme, wherin thou myghtest remembre me.

Coverdale Bible 1535

O that thou woldest kepe me, and hyde me in the hell, vntill thy wrath were stilled: & to appoynte me a tyme, wherin thou mightest remembre me.

Wycliffe Bible 1382

Who yiueth this to me, that thou defende me in helle, and that thou hide me, til thi greet veniaunce passe; and thou sette to me a tyme, in which thou haue mynde on me?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely