Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וגבר ימות ויחלשׁ ויגוע אדם ואיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
English
King James Bible 1769
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
King James Bible 1611
But man dyeth, and wasteth away; yea, man giueth vp the ghost, and where is hee?
Green's Literal Translation 1993
But man dies and is cut off, and man expires; and where is he?
Julia E. Smith Translation 1876
And man will die and be weak: and man will expire, and where is he?
Young's Literal Translation 1862
And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where `is' he?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where is he?
Bishops Bible 1568
But as for man, when he is dead, perished, and consumed away, what becommeth of him
Geneva Bible 1560/1599
But man is sicke, and dyeth, and man perisheth, and where is he?
The Great Bible 1539
But as for man, when he is dead, perisshed and consumed awaye, what becommeth of hym?
Matthew's Bible 1537
But as for man, when he is deed, perysshed and consumed awaye, what becommeth of hym?
Coverdale Bible 1535
But as for man, when he is deed, perished and consumed awaye, what becommeth of him?
Wycliffe Bible 1382
But whanne a man is deed, and maad nakid, and wastid; Y preye, where is he?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely