Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 12:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מי לא ידע בכל אלה כי יד יהוה עשׂתה זאת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Qué cosa de todas estas no entiende Que la mano de Jehová la hizo?

 

English

King James Bible 1769

Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?

King James Bible 1611

Who knoweth not in all these, that the hand of the Lord hath wrought this?

Green's Literal Translation 1993

who of all these does not know that Jehovah's hand has done this?

Julia E. Smith Translation 1876

Who knew not in all these that the hand of God did this?

Young's Literal Translation 1862

`Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?

Bishops Bible 1568

What is he but he knoweth that the hande of the Lorde made all these

Geneva Bible 1560/1599

Who is ignorant of all these, but that the hande of the Lord hath made these?

The Great Bible 1539

What is he, but he knoweth that the hande of the Lorde made all these?

Matthew's Bible 1537

What is he, but he knoweth that the hande of the Lorde made all these?

Coverdale Bible 1535

What is he, but he knoweth, that ye hode of the LORDE made all these?

Wycliffe Bible 1382

Who knowith not that the hond of the Lord made alle these thingis?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely