Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 12:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ישׁליו אהלים לשׁדדים ובטחות למרגיזי אל לאשׁר הביא אלוה בידו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan á Dios viven seguros; En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.

 

English

King James Bible 1769

The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

King James Bible 1611

The tabernacles of robbers prosper, and they that prouoke God are secure, into whose hand God bringeth abundantly.

Green's Literal Translation 1993

The tents of plunderers and those provoking God are at ease, to whomever God brings into his hand.

Julia E. Smith Translation 1876

The tents to those oppressing will be secure, and confidence to those provoking God to anger: whom God will bring into his hand

Young's Literal Translation 1862

At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

Bishops Bible 1568

The houses of robbers are in wealth and prosperitie, and they that maliciouslie meddle against God dwell without care, in those thinges that God hath geuen richely with his hande

Geneva Bible 1560/1599

The tabernacles of robbers doe prosper, and they are in safetie, that prouoke God, whome God hath enriched with his hand.

The Great Bible 1539

The houses of robers are in wealth & prosperite: and they that malyciously medle agaynst God, dwell without care, in those thynges that God hath geuen rychely with hys hande.

Matthew's Bible 1537

The houses of robbers are in wealth & prosperite, and they that maliciously medle agaynst God, dwell without care: ye God geueth all thinges rychely with hys hande.

Coverdale Bible 1535

The houses of robbers are in wealth and prosperite, & they that maliciously medle agaynst God, dwel without care: yee God geueth all thinges richely with his honde.

Wycliffe Bible 1382

The tabernaclis of robberis ben plenteuouse, `ether ful of goodis; and boldli thei terren God to wraththe, whanne he hath youe alle thingis in to her hondis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely