Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 10:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

זכר נא כי כחמר עשׂיתני ואל עפר תשׁיבני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Acuérdate ahora que como á lodo me diste forma: ¿Y en polvo me has de tornar?

 

English

King James Bible 1769

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

King James Bible 1611

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay, and wilt thou bring me into dust againe?

Green's Literal Translation 1993

Remember, I beseech You, that You have formed me as clay; and will You bring me to dust again?

Julia E. Smith Translation 1876

Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust.

Young's Literal Translation 1862

Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Bishops Bible 1568

Remember I besech thee that thou madest me as the moulde of the earth, and shalt bring me into dust againe

Geneva Bible 1560/1599

Remember, I pray thee, that thou hast made me as the clay, and wilt thou bring me into dust againe?

The Great Bible 1539

O remembre (I beseke the) how that thou madest me of the moulde of the erth, & shalt bringe me into dust agayne.

Matthew's Bible 1537

O remembre (I beseke the) how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me to earth agayne.

Coverdale Bible 1535

O remembre (I beseke the) how that thou madest me of the moulde of the earth, and shalt brynge me to earth agayne.

Wycliffe Bible 1382

Y preye, haue thou mynde, that thou madist me as cley, and schalt brynge me ayen in to dust.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely