Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 10:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הכימי אנושׁ ימיך אם שׁנותיך כימי גבר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,

 

English

King James Bible 1769

Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

King James Bible 1611

Are thy dayes as the dayes of man? are thy yeeres as mans dayes,

Green's Literal Translation 1993

Are Your days as the days of man? Or your years like the days of man,

Julia E. Smith Translation 1876

Are thy days as man's days? or thy years as the days of man?

Young's Literal Translation 1862

As the days of man `are' Thy days? Thy years as the days of a man?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

Bishops Bible 1568

Or are thy dayes as the dayes of man? and thy yeres as mans yeres

Geneva Bible 1560/1599

Are thy dayes as mans dayes? or thy yeres, as the time of man,

The Great Bible 1539

Or are thy dayes as the dayes of man, and thy yeares as mans yeares?

Matthew's Bible 1537

Are thy dayes as the dayes of man, and thy yeares as mans yeares?

Coverdale Bible 1535

Are thy dayes as the dayes of man, and thy yeares as mans yeares?

Wycliffe Bible 1382

Whether thi daies ben as the daies of man, and `thi yeeris ben as mannus tymes;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely