Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יסר מעלי שׁבטו ואמתו אל תבעתני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Quite de sobre mí su vara, Y su terror no me espante.
English
King James Bible 1769
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
King James Bible 1611
Let him take his rodde away from me, & let not his feare terrifie me:
Green's Literal Translation 1993
Let Him take His rod away from me, and let not His dread make me afraid;
Julia E. Smith Translation 1876
He will take away his rod from me, and his truth shall not make me afraid.
Young's Literal Translation 1862
He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:
Bishops Bible 1568
Let hym take his rodde away from me, yea let hym make me no more afrayde of him
Geneva Bible 1560/1599
Let him take his rod away from me, and let not his feare astonish me:
The Great Bible 1539
Lett hym take hys rod awaye fro me, yee, lett him make me nomore afrayed of him,
Matthew's Bible 1537
Let him take hys rod awaye from me, ye let him make me no more a frayed of hym,
Coverdale Bible 1535
Let him take his rod awaye fro me, yee let him make me nomore afrayed of him,
Wycliffe Bible 1382
Do he awei his yerde fro me, and his drede make not me aferd.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely