Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הן יחתף מי ישׁיבנו מי יאמר אליו מה תעשׂה׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá, Qué haces?
English
King James Bible 1769
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
King James Bible 1611
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say vnto him, What doest thou?
Green's Literal Translation 1993
Behold, He takes away; who can turn Him back? Who will say to Him, What are You doing?
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, he will catch and who shall turn him? and who shall say to him, What wilt thou do?
Young's Literal Translation 1862
Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, `What dost Thou?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say to him, What doest thou?
Bishops Bible 1568
If he be hastie to take away, who wil make him restore it? or who will say vnto hym, what doest thou
Geneva Bible 1560/1599
Behold, when he taketh a pray, who can make him to restore it? who shall say vnto him, What doest thou?
The Great Bible 1539
If he be hasty to take eny thynge awaye, who wyll make him restore it agayne? Or who wyll saye vnto hym what doest thou?
Matthew's Bible 1537
If he be hasty to take enye thynge awaye, who will make hym restore it agayne? Who wyll saye vnto hym: what doest thou?
Coverdale Bible 1535
Yf he be haisty to take eny thinge awaye, who wil make him restore it agayne? Who wil saye vnto him: what doest thou?
Wycliffe Bible 1382
If he axith sodeynli, who schal answere to hym? ethir who may seie to hym, Whi doist thou so?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely