Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עד ימלה שׂחוק פיך ושׂפתיך תרועה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo.
English
King James Bible 1769
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
King James Bible 1611
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with reioycing.
Green's Literal Translation 1993
until He fills your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.
Julia E. Smith Translation 1876
Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with shouts of joy.
Young's Literal Translation 1862
While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
Bishops Bible 1568
Thy mouth shall he fill with laughing, and thy lippes with gladnesse
Geneva Bible 1560/1599
Till he haue filled thy mouth with laughter, and thy lippes with ioy.
The Great Bible 1539
Thy mouth shall he fyll with laughing, and thy lyppes with gladnesse.
Matthew's Bible 1537
Thy mouth shall he fyll with laugynge, and thy lyppes wyth gladnesse.
Coverdale Bible 1535
Thy mouth shall he fyll with laughynge, ad thy lyppes with gladnesse.
Wycliffe Bible 1382
til thi mouth be fillid with leiytir, and thi lippis with hertli song.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely