Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 8:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni toma la mano de los malignos.

 

English

King James Bible 1769

Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:

King James Bible 1611

Behold, God will not cast away a perfect man, neither will hee helpe the euill doers:

Green's Literal Translation 1993

Behold, God will not cast away the innocent, and He will not help the evildoers,

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, God will not reject the blameless one, and he will not take hold upon the hand of those doing evil:

Young's Literal Translation 1862

Lo, God doth not reject the perfect, Nor taketh hold on the hand of evil doers.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:

Bishops Bible 1568

Beholde, God will not cast away a vertuous man, neither wil he helpe the vngodly

Geneva Bible 1560/1599

Behold, God will not cast away an vpright man, neither will he take the wicked by the hand,

The Great Bible 1539

Behold, God will not cast awaye a vertuous man, nether wyll he helpe the vngodly.

Matthew's Bible 1537

Beholde, God wyll not cast awaye a vertuous man, nether wyl he helpe the vngodly.

Coverdale Bible 1535

Beholde, God will not cast awaye a vertuous man, nether wil he helpe the vngodly.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe God schal not caste a wei a symple man, nethir schal dresse hond to wickid men;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely