Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 8:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ישׁען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; Atendráse á ella, mas no se afirmará.

 

English

King James Bible 1769

He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.

King James Bible 1611

He shall leane vpon his house, but it shall not stand: he shal hold it fast, but it shall not endure.

Green's Literal Translation 1993

He shall lean on his house, but it shall not stand; he shall hold fast to it, but it shall not endure.

Julia E. Smith Translation 1876

He shall lean upon his house and it shall not stand: he shall hold fast upon it, and it shall not rise up.

Young's Literal Translation 1862

He leaneth on his house -- and it standeth not: He taketh hold on it -- and it abideth not.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.

Bishops Bible 1568

He shal leane vpon his house, but it shal not stande: he shall holde him fast by it, yet shall it not endure

Geneva Bible 1560/1599

He shall leane vpon his house, but it shall not stand: he shall holde him fast by it, yet shall it not endure.

The Great Bible 1539

He shall leane vpon his house, but it shall not stande: he shall holde hym fast by it, yet shall it not endure.

Matthew's Bible 1537

He leaneth hym vpon hys house, but he shal not stande: he holdeth hym fast by it, yet shall he not endure.

Coverdale Bible 1535

He leeneth him vpo his house, but he shal not stonde: he holdeth him fast by it, yet shal he not endure.

Wycliffe Bible 1382

He schal leene, `ether reste, on his hows, and it schal not stonde; he schal vndursette it, and it schal not rise togidere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely