Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אם אתה תשׁחר אל אל ואל שׁדי תתחנן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si tú de mañana buscares á Dios, Y rogares al Todopoderoso;
English
King James Bible 1769
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
King James Bible 1611
If thou wouldest seeke vnto God betimes, and make thy supplication to the Almightie:
Green's Literal Translation 1993
if you would seek earnestly to God, and make your prayer to the Almighty,
Julia E. Smith Translation 1876
If thou shalt seek to God, if thou shalt make supplication to him;
Young's Literal Translation 1862
If thou dost seek early unto God, And unto the Mighty makest supplication,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If thou wouldst seek to God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
Bishops Bible 1568
If thou wouldest nowe resorte vnto God be times, and make thy prayer to the almightie
Geneva Bible 1560/1599
Yet if thou wilt early seeke vnto God, and pray to the Almightie,
The Great Bible 1539
If thou woldest now resort vnto God by tymes, and make thyne humble prayer to the almyghty:
Matthew's Bible 1537
If thou woldest now resorte vnto God by tymes, & make thyne humble prayer to the Almyghtye:
Coverdale Bible 1535
Yff thou woldest now resorte vnto God by tymes, and make thine humble prayer to ye Allmightie:
Wycliffe Bible 1382
netheles, if thou risist eerli to God, and bisechist `Almyyti God, if thou goist clene and riytful,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely