Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שׂמתני למפגע לך ואהיה עלי למשׂא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pequé, ¿qué te haré, oh Guarda de los hombres? ¿Por qué me has puesto contrario á ti, Y que á mí mismo sea pesado?
English
King James Bible 1769
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
King James Bible 1611
I haue sinned, what shall I doe vnto thee, O thou preseruer of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to my selfe?
Green's Literal Translation 1993
I have sinned; what do I do to You, O Watcher of man? Why have You set me as a target for You, so that I am a burden on myself?
Julia E. Smith Translation 1876
I sinned; what shall I do to thee, guarding men? wherefore didst thou set me for an assault to thee, and I shall be upon myself for a burden?
Young's Literal Translation 1862
I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself -- and what?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Bishops Bible 1568
I haue offended, what shall I do vnto the, O thou preseruer of men? Why hast thou set me as a marke against thee, so that I am a burden to my selfe
Geneva Bible 1560/1599
I haue sinned, what shall I do vnto thee? O thou preseruer of me, why hast thou set me as a marke against thee, so that I am a burden vnto my selfe?
The Great Bible 1539
I haue offended, and what shall I do vnto the, O thou preseruer of men? Why hast thou made me to stande in thy waye, and am so heuy a burden vnto my self?
Matthew's Bible 1537
I haue offended, what shall I do vnto the, O thou preseruer of men? Why hast thou made me to stande in thy way, and am so heuy a burden vnto my selfe?
Coverdale Bible 1535
I haue offended, what shal I do vnto ye, O thou preseruer off men? Why hast thou made me to stonde in thy waye, and am so heuy a burden vnto myself?
Wycliffe Bible 1382
Y haue synned; A! thou kepere of men, what schal Y do to thee? Whi hast thou set me contrarie to thee, and Y am maad greuouse to my silf?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely