Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 7:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כמה לא תשׁעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva?

 

English

King James Bible 1769

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

King James Bible 1611

How long wilt thou not depart from me? nor let me alone till I swallow downe my spittle?

Green's Literal Translation 1993

How long will You not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?

Julia E. Smith Translation 1876

How long wilt thou not look away from me? wilt thou not desist from me even to my swallowing down my spittle?

Young's Literal Translation 1862

How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?

Bishops Bible 1568

Why goest thou not fro me, nor lettest me alone, so long till I may swalowe downe my spyttle

Geneva Bible 1560/1599

Howe long will it be yer thou depart from me? thou wilt not let me alone whiles I may swallowe my spettle.

The Great Bible 1539

Why goest thou not fro me, ner lettest me alone, so longe tyll I maye swalow downe my spetle?

Matthew's Bible 1537

Why goest thou not from me, ner lettest me alone, so longe tyll I swalowe doune my spetle?

Coverdale Bible 1535

Why goest thou not fro me, ner lettest me alone, so longe till I swalow downe my spetle?

Wycliffe Bible 1382

Hou long sparist thou not me, nether suffrist me, that Y swolowe my spotele?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely