Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 7:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aburríme: no he de vivir yo para siempre; Déjáme, pues que mis días son vanidad.

 

English

King James Bible 1769

I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

King James Bible 1611

I loath it, I would not liue alway: let me alone, for my dayes are vanitie.

Green's Literal Translation 1993

I despise them ; I will not live always. Let me alone, for my days are vanity.

Julia E. Smith Translation 1876

I melted away; I shall not live forever: desist from me, for my days are vanity.

Young's Literal Translation 1862

I have wasted away -- not to the age do I live. Cease from me, for my days `are' vanity.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.

Bishops Bible 1568

I can see no remedy, I shall liue no more: O spare me then, for my dayes are but vanitie

Geneva Bible 1560/1599

I abhorre it, I shall not liue alway: spare me then, for my dayes are but vanitie.

The Great Bible 1539

I can se no remedy, I shall lyue nomore: O spare me then, for my dayes are but vayne.

Matthew's Bible 1537

I can se no remedy, I shall loue nomore: O spare me then, for my dayes are but vayne

Coverdale Bible 1535

I can se no remedy, I shall lyue nomore: O spare me then, for my dayes are but vayne

Wycliffe Bible 1382

`Y dispeiride, now Y schal no more lyue; Lord, spare thou me, for my daies ben nouyt.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely