Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא ישׁוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
No tornará más á su casa, Ni su lugar le conocerá más.
English
King James Bible 1769
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
King James Bible 1611
Hee shall returne no more to his house: neither shall his place know him any more.
Green's Literal Translation 1993
He shall return no more to his house; nor shall his place know him any more.
Julia E. Smith Translation 1876
He shall turn back no more to his house, and his place shall know him no more.
Young's Literal Translation 1862
He turneth not again to his house, Nor doth his place discern him again.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Bishops Bible 1568
Nor turne againe into his house, neither shall his place knowe him any more
Geneva Bible 1560/1599
He shall returne no more to his house, neither shall his place knowe him any more.
The Great Bible 1539
ner turne agayne into hys house nether shall hys place knowe hym eny more.
Matthew's Bible 1537
ner turneth agayne into hys house, nether shall hys place knowe him eny more.
Coverdale Bible 1535
ner turneth agayne in to his house, nether shall his place knowe him eny more.
Wycliffe Bible 1382
nether schal turne ayen more in to his hows, and his place schal no more knowe hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely