Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הישׁ בלשׁוני עולה אם חכי לא יבין הוות׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Hay iniquidad en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir las cosas depravadas?
English
King James Bible 1769
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
King James Bible 1611
Is there iniquitie in my tongue? cannot my taste discerne peruerse things?
Green's Literal Translation 1993
Is there wrong in my tongue? Cannot my palate discern desirable things?
Julia E. Smith Translation 1876
Is there iniquity in my tongue? if my palate shall not understand calamities.
Young's Literal Translation 1862
Is there in my tongue perverseness? Discerneth not my palate desirable things?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
Bishops Bible 1568
whether there be any vnrighteousnes in my tongue, or vayne wordes in my mouth
Geneva Bible 1560/1599
n/a
The Great Bible 1539
whether there be eny vnrighteousnesse in my tong, or vayne wordes in my mouth.
Matthew's Bible 1537
whether there be eny vnryghtuousnesse in my tonge, or vayne wordes in my mouth.
Coverdale Bible 1535
whether there be eny vnrightuousnesse in my tonge, or vayne wordes in my mouth.
Wycliffe Bible 1382
And ye schulen not fynde wickidnesse in my tunge, nethir foli schal sowne in my chekis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely