Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 6:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁבו נא אל תהי עולה ושׁבי עוד צדקי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tornad ahora, y no haya iniquidad; Volved aún á considerar mi justicia en esto.

 

English

King James Bible 1769

Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.

King James Bible 1611

Returne, I pray you, let it not be iniquitie; yea returne againe: my righteousnesse is in it.

Green's Literal Translation 1993

Turn back, I beseech you; let there be no wrong. Yea, return again, for my righteousness is in it.

Julia E. Smith Translation 1876

Turn ye back now, it shall not be iniquity; and turn back yet, my justice is in it

Young's Literal Translation 1862

Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again -- my righteousness `is' in it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Return, I pray you, let it not be iniquity; yes, return again, my righteousness is in it.

Bishops Bible 1568

Turne I pray you, be indifferent iudges: turne agayne, and ye shall see myne vngiltinesse

Geneva Bible 1560/1599

Turne, I pray you, let there be none iniquitie: returne, I say, and ye shall see yet my righteousnesse in that behalfe. Is there iniquitie in my tongue? doeth not my mouth feele sorowes?

The Great Bible 1539

Turne (I praye you) be indifferent iudges, turne agayne, and ye shall se myne vngyltinesse:

Matthew's Bible 1537

Turne into youre owne selues (I praye you) be indifferent iudges, and considre mine vngyltynesse:

Coverdale Bible 1535

Turne into youre owne selues (I praye you) be indifferent iudges, and considre myne vngyltinesse:

Wycliffe Bible 1382

Y biseche, answere ye with out strijf, and speke ye, and deme ye that, that is iust.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely